TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:27

Konteks
1:27 They were all amazed so that they asked each other, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.”

Markus 2:16

Konteks
2:16 When the experts in the law 1  and the Pharisees 2  saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?” 3 

Markus 7:24

Konteks
A Syrophoenician Woman’s Faith

7:24 After Jesus 4  left there, he went to the region of Tyre. 5  When he went into a house, he did not want anyone to know, but 6  he was not able to escape notice.

Markus 8:12

Konteks
8:12 Sighing deeply in his spirit he said, “Why does this generation look for a sign? I tell you the truth, 7  no sign will be given to this generation.”

Markus 8:17

Konteks
8:17 When he learned of this, 8  Jesus said to them, “Why are you arguing 9  about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?

Markus 9:18

Konteks
9:18 Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but 10  they were not able to do so.” 11 

Markus 10:33

Konteks
10:33 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. 12  They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.

Markus 12:33

Konteks
12:33 And to love him with all your heart, with all your mind, and with all your strength 13  and to love your neighbor as yourself 14  is more important than all burnt offerings and sacrifices.”

Markus 13:19-20

Konteks
13:19 For in those days there will be suffering 15  unlike anything that has happened 16  from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen. 13:20 And if the Lord had not cut short those days, no one would be saved. But because of the elect, whom he chose, he has cut them 17  short.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 tn Or “the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[2:16]  2 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[2:16]  3 sn The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their question borders on an accusation that Jesus is ritually unclean.

[7:24]  4 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:24]  5 tc Most mss, including early and important witnesses (א A B Ë1,13 33 2427 Ï lat), have here καὶ Σιδῶνος (kai Sidwno", “and Sidon”). The Western text, as well as several other important mss (D L W Δ Θ 28 565 it), lack the words. Although the external evidence is on the side of inclusion, it is difficult to explain why scribes would omit the mention of Sidon. On the other hand, the parallels in v. 31 and Matt 15:21 would be sufficient motivation for scribes to add Sidon here. Furthermore, every other mention of Tyre in the Gospels is accompanied by Sidon, putting pressure on scribes to conform this text as well. The shorter reading therefore, though without compelling external evidence on its side, is strongly supported by internal evidence, rendering judgment on its authenticity fairly certain.

[7:24]  map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[7:24]  6 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[8:12]  7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[8:17]  8 tn Or “becoming aware of it.”

[8:17]  9 tn Or “discussing.”

[9:18]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[9:18]  11 tn The words “to do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.

[10:33]  12 tn Or “chief priests and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[12:33]  13 sn A quotation from Deut 6:5.

[12:33]  14 sn A quotation from Lev 19:18.

[13:19]  15 tn Traditionally, “tribulation.”

[13:19]  16 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in a.d. 70. While the events of a.d. 70 may reflect somewhat the comments Jesus makes here, the reference to the scope and severity of this judgment strongly suggest that much more is in view. Most likely Jesus is referring to the great end-time judgment on Jerusalem in the great tribulation.

[13:20]  17 tn Grk “the days.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA